查电话号码
登录 注册

الاتحاد الدولي للقلم造句

"الاتحاد الدولي للقلم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الاتحاد الدولي للقلم (2006-2009)
    国际笔会(2006-2009)
  • الاتحاد الدولي للقلم (2006-2009)
    国际笔会(2006-2009年)
  • وأشار الاتحاد الدولي للقلم أيضاً إلى دواعي قلق مماثلة(55).
    54 国际笔会也表示了同样的关切。 55
  • وأوصى الاتحاد الدولي للقلم بأن تعزز الدولة الطرف التسامح والحوار واحترام القانون والمؤسسات الديمقراطية(12).
    11 国际笔会建议该国促进宽容、对话、尊重法律、巩固民主体制。 12
  • ولاحظ الاتحاد الدولي للقلم أن أكثرية الصحفيين يمارسون شكلاً من الرقابة الذاتية بغية حماية أنفسهم وأسرهم.
    57 国际笔会指出,多数新闻工作者实行某种形式的自我检查,以保护自己和家人。
  • 51- أوصى الاتحاد الدولي للقلم باستعادة أشكال حماية الخصوصية بالكامل؛ وبوضع حد لحملات الاعتقالات وللمراقبة غير المبررة(79).
    国际笔会建议恢复充分的隐私保护措施;结束大规模搜索和无特别令状的监测。 79
  • 51- أوصى الاتحاد الدولي للقلم باستعادة أشكال حماية الخصوصية بالكامل؛ وبوضع حد لحملات الاعتقالات وللمراقبة غير المبررة(80).
    国际笔会建议恢复充分的隐私保护措施;结束大规模搜索和无特别令状的监测。 80
  • وذكر الاتحاد الدولي للقلم أن هذا الوضع قد أثار حالة خوف شديد من التعرض للاضطهاد أدت إلى جعل الكتاب والصحفيين يمارسون رقابة ذاتية على أنفسهم(86).
    国际笔会称,这导致人们对迫害深为恐惧,从而导致作家和记者进行自我审查。
  • 43- واعتبر الاتحاد الدولي للقلم أن حرية المعلومات مقيدة ومهددة إذ تُمارس ضغوط وأعمال تخويف وترهيب تشجع الرقابة الذاتية والخوف من التعبير.
    国际笔会认为,信息自由受到限制而且受到威胁。 压力、恐吓和恐惧助长了自我审查和对表达意见的恐惧。
  • 44- وأوصى الاتحاد الدولي للقلم الحكومة بأن تكف على الفور عن أعمال التشهير والمضايقة والتحرش القضائي تجاه كل من يمارسون بطريقة سلمية حقهم في حرية التعبير(86).
    85 44. 国际笔会建议该国政府立即停止对和平行使自由表达权的所有人士的诽谤、恐吓和司法骚扰。 86
  • 40- وأشار الاتحاد الدولي للقلم إلى أنه على الرغم من أن عدد المنافذ الإعلامية الجديدة، وعلى وجه التحديد المحطات الإذاعية قد ارتفع في العقد الماضي، فإنه لا يوجد مجال لتنوع وسائط الإعلام.
    国际笔会指出,虽然过去十年新闻媒体,尤其是广播电台的数量有所增加,但没有媒体多样性的空间。
  • وأخيراً، ضم الاتحاد الدولي للقلم صوته إلى توصية اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الداعية إلى جعل تشريعات فييت نام متسقة مع المادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    最后,国际笔会同意人权委员会的决议,即越南的法律应与《公民权利和政治权利国际公约》第十九条保持一致。
  • 388- وأعرب الاتحاد الدولي للقلم عن ارتياحه لاعتزام حكومة أفغانستان وضع استراتيجيات لحماية حرية التعبير، وذلك عن طريق التشريعات واعتماد سياسات جديدة لدعم حقوق الإنسان وحمايتها ورصدها.
    国际笔会表示满意阿富汗政府将制定战略,保护表达自由,并为此制定立法和通过新的政策,以支持、保护和监测人权。
  • 66- وبينما يعترف الاتحاد الدولي للقلم بما اتخذه البلد من تدابير، فقد أوضح أن المكسيك لم تحقق تقدماً نحو تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل المقبولة المتعلقة بحرية التعبير(104).
    PEN虽然确认已采取的措施,但表示,墨西哥未能在实施已接受的、关于言论自由的普遍定期审议建议方面,取得进展。 104
  • 24- ويرى فرع الاتحاد الدولي للقلم في كاطالونيا أنه من غير المقبول ألاّ توافق هيئة القضاة المعهود إليها بتنظيم الإجراءات على أن يكون النطق بالأحكام باللغة الكاطالونية إلزامياً بالنسبة للقضاة الممارسين في كاطالونيا(62).
    加泰罗尼亚笔会表示,诉讼程序主管机构不同意在加泰罗尼亚任职的法官必须掌握加泰罗尼亚语,这是不能接受的。 62
  • 497- وأشار الاتحاد الدولي للقلم إلى أن السلطات الفييتنامية قد أدرجت حرية التعبير وحرية الصحافة والإعلام ضمن أولوياتها، بيد أن عدداً كبيراً من الكتاب والصحفيين والمنشقين محتجزون بسبب التعبير عن آرائهم أو الإعلان عن انشقاقهم.
    国际笔会注意到越南当局将表达自由、新闻自由和信息自由列入其优先考虑,但大量作家、记者和持不同政见者因公开表明其看法或异议遭到关押。
  • وأهاب الاتحاد الدولي للقلم بالمكسيك أن تحقق على وجه عاجل فيما ارتُكب في الماضي من جرائم قتل وحالات اختفاء قسري(111) وما يُشن من هجمات على الصحفيين، وتتخذ خطوات نحو تجريم التشهير في جميع ولايات البلد الاثنتين والثلاثين(112).
    110 国际笔会呼吁墨西哥确保对谋杀、以前期间的失踪111 和攻击记者案件,立即进行调查,并采取措施,在所有32个州推动诽谤除罪化。
  • وفيما يتعلق بالطلب المقدم من الاتحاد الدولي للقلم ﻹعادة تصنيفه مــن القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص، طلب عضو من اللجنة توفير مزيد من المعلومات عن " رحلة بحثية إلى كوبا " .
    关于国际笔会提出从名册改成专门性咨商地位的请求,委员会一位成员要求就前往 " 古巴的研究之旅 " 提供进一步资料。
  • وذكر الاتحاد الدولي للقلم واتحاد جنوب أفريقيا الدولي للقلم أن وضع مشروع القانون سيقوض شفافية الحكومة ومساءلتها من خلال إنشاء نظام للتصنيف واسع النطاق يمنح أجهزة الحكومة القدرة على حماية المعلومات على أساس مجموعة من المعايير الفضفاضة.
    89 国际笔会和南非国际笔会指出这一法案的颁布建立了一个宽泛的分类系统,让国家机构有权利用宽松标准保护信息,从而破坏了政府的透明度和问责制。
  • وأشار الاتحاد الدولي للقلم إلى أنه على الرغم من صدور القانون الرئاسي رقم 31 في عام 1971 الذي ينص على تنظيم الرقابة على الكتب والمنشورات، فإنه لا توجد معايير واضحة للرقابة في سورية، وإن قوات الأمن تفرض معاييرها الخاصة.
    国际笔会(PEN)指出,尽管1971年第31号总统令对审查书籍和出版物进行了规范,但在叙利亚没有明确的审查标准,安全部队实行自己的标准。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاتحاد الدولي للقلم造句,用الاتحاد الدولي للقلم造句,用الاتحاد الدولي للقلم造句和الاتحاد الدولي للقلم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。